TBSの誤訳

[Yahoo!ニュース - 夕刊フジ - TBSがまた“超訳”小泉の靖国参拝のコメントで]


 筑紫哲也氏がキャスターを務めるTBSの「ニュース23」(29日放送)が、小泉純一郎首相の靖国神社参拝について「行くべきでないと強く感じているわけではない」と語ったヘンリー・ハイド米下院国際関係委員長(共和党)のコメントを、「行くべきではないと強く思っている」という日本語字幕を付けて放送。7月5日、番組中で釈明した。


(中略)


翻訳ではないが、同局は平成15年11月放送の「サンデーモーニング」でも、石原慎太郎東京都知事の「日韓併合の歴史を100%正当化するつもりはない」という発言を「100%正当化するつもりだ」と字幕を付けて放送。同知事から告訴と損害賠償訴訟を起こされ、謝罪して先月、和解したばかり。

 はたして、能力不足なのか、それとも…?

 わざとだろ!
 わざとね。
 わざとだな!
 どう見てもわざとだな。 どう思う?クワトロ大佐。
 私は大尉だよ。 って、わざとだろ!